图书情报研究

2023, (04) 13-19,25

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

20世纪30-40年代文华图专师生的档案学译作分析
An Analysis of Archival Academic Translation Works by Teachers and Students of Boone Library School during the 1930s and 1940s

肖秋会 宗礼阳

摘要(Abstract):

[目的/意义]20世纪30-40年代是文华图专开办档案教育的关键时期,也是中国近代档案专业教育起步发展的时期,文华图专档案学师生翻译引进了一批具有代表性的欧美档案学著作和论文,对档案学术研究和档案专业教育等产生了深远影响。[方法/过程]采用文献调研和定性分析法,对文华图专师生的早期档案学译作的内容和价值进行了研究述评。[结果/结论] 从三个方面总结文华图专档案学译作的时代价值:开放包容,扬弃中学习;国际视野下的本土研究;学科建设与人才培养。认为其有三点局限:译作的体系性和连贯性不足;部分手稿和著作佚失,所存于世的著述难以反映文华图专师生的档案学译作全貌;多数译作局限于各级政府机关的文书档案管理,对专门档案和特殊载体档案管理的翻译引进较少,对档案概念、类型和范围的认知有限。

关键词(KeyWords): 文华图专 档案学译作 档案教育 民国时期

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 本文系国家社会科学基金一般项目“文华图专档案教育史料整理与研究”(项目编号:21BTQ023)的研究成果之一

作者(Author): 肖秋会 宗礼阳

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享